1 - Amazing Grace, how sweet the sound, 1 - Stupéfiante Grâce, quel doux son,
That saved a wretch like me. Que celui qui a sauvé un misérable tel que moi.
I once was lost but now am found, J'étais perdu mais maintenant je me suis retrouvé,
Was blind, but now, I see. J'étais aveugle mais maintenant je vois.
2 - T'was Grace that taught my heart to fear. 2 - C'est la Grâce qui a appris à mon coeur à craindre.
And Grace, my fears relieved. Et c'est la Grâce qui a soulagé mes peurs.
How precious did that Grace appear Comme est précieuse cette apparition de la Grâce,
The hour I first believed. A l'heure où j'ai cru pour la première fois.
3 - When we've been here a thousand years 3 - Quand nous aurons été là mille ans
Bright shining as the sun. Aussi brillants que le soleil
We've no less days to sing God's praise Nous n'aurons pas moins de jours pour chanter des prières au Seigneur
Then when we've first begun. Que quand nous avons commencé pour la première fois.
4 - Amazing Grace, how sweet the sound, 4 - Stupéfiante Grâce, quel doux son
That saved a wretch like me Que celui qui a sauvé un pêcheur tel que moi
I once was lost but now am found, J'étais perdu mais maintenant je me suis retrouvé,
Was blind, but now, I see J'étais aveugle mais maintenant je vois

Accès Elèves

Se souvenir de moi

L'inscription à cet accès implique que vous acceptiez notre politique de confidentialité. Vous pourrez à tout moment vous désinscrire..